Coronet Cinema
En Londres existen alrededor de 116 cines. La mayoría de ellos pertenecen a grandes monopolios, tales como Odeón, muy conocido por sus premiéres en Leicester Square, Cineworld y Vue Cinema. Pero en Rincones de Londres, buscamos algo diferente, un rincón especial donde disfrutar del cine….¡ y lo encontramos !
¡ Hoy nuestro taxi no se detiene hasta llegar a las pantallas del Coronet Cinema !
Cómo llegar
Este cine esta situado en el 103 de Notting Hill Gate, a dos minutos caminando de la parada de metro Notting Hill Gate Station.
Coronet Cinema
Este cine fue inaugurado en 1898 como un Teatro Victoriano y pronto se convirtió es uno de los teatros más prestigiosos del Oeste de la ciudad de Londres. Comenzó a funcionar como cine hace ya muchos años, pero realmente empezó a ser conocido cuando Julia Roberts y Hugh Grant rodaron una escena de la famosísima película Notting Hill. Y es que está situado en la calle principal de este extrañable barrio, a dos minutos caminando de la estación de metro Notting Hill Gate Station.
Sala 1 de Coronet Cinema
Escena de la película Notthing Hill en la sala 2 de Coronet Cinema
Coronet Cinema cuenta con dos salas, donde siempre proyectan dos películas de estreno de cartelera, que van cambiando semanalmente. Rincones de Londres no solo le dedica un post a este cine por que sea diferente y acogedor, también porque es increíblemente barato si lo comparamos con el resto de cines londinenses. Ir al cine en esta gran ciudad suele costar unas 10 libras, en cambio Coronet Cinema ofrece entradas desde 3,50 libras.
Precios consultados en la web de Coronet Cinema
Taquillas Coronet Cinema , Rincones de Londres
Las entradas pueden comprarse tanto en taquilla los días de los shows, o bien desde su página web. Sin duda Rincones de Londres recomienda el martes para disfrutar de una buena película en Coronet Cinema ya que sus entradas están a tan solo 3,50 libras, un precio difícilmente igualable en toda la ciudad. Además Coronet Cinema otorga la posibilidad de reserva de sus salas a título privado, para aquellos interesados aquí pueden encontrar el catálogo con toda la información.
Fuentes consultadas para la elaboración de este post: http://www.coronet.org/
Aquest dijous sessió del cicle de cinema VOSE amb ‘Intouchables’
El cicle de cinema VOSE és un projecte compartit entre el cinema Metropol i l’Ajuntament de Castelldefels en el que es projecten pel·lícules en versió original subtitulades en espanyol. La pròxima cita és aquest dijous, 18 d’octubre, a les 20h i les entrades es podran adquirir a la taquilla del cine amb el preu de 5,50€. Intouchables, d’Olivier Nakache i Éric Toledano, va ser la gran pel·lícula francesa del 2011; basada en la història real de Philippe Pozzo di Borgo, tetraplègic des de 1993, i la seva relació amb Abdel Yasmin Sellou, assistent a domicili; i interpretada per François Cluzet i Omar Sy.
Cinema en Vigo
Volta de vacacións! O curso hai máis de dúas semanas que comezou e xa non hai escusa para non escribir: á fin dispoñemos de conexión á internet na nosa morada.
A rentrée sempre custa un chisco, pero acostumo ser positiva e estes días non vai ser menos. Co gallo de facernos máis liviá a carga lectiva, sobre todo se sodes dos que andades todo setembro cos ollos medio pechados e vos pareceu un sacrilexio poñer pé no CUVI (ou en calquera outro campus) un caloroso 3 de setembro, atentos ó que vos traio hoxe.
CICLOS DE CINEMA EN VIGO
Pois si, parece que nestes próximos meses imos ter a oportunidade de ver cinema de calidade a un prezo razoable e a un par de zancadas da casa. Amais diso, están relacionados directa ou indirectamente coa tradución, que máis podo pedir?
Ciclo de cine «Silencio… Tradúcese!» (AGPTI)
Dende que Asetrad nos metera cobiza co ciclo «La traducción en el cine» en xaneiro deste ano, preguntábame cando tería lugar un evento das mesmas características en Vigo. Pois a resposta é dentro de dúas semanas, e durante os luns de outubro, no Auditorio Municipal de Vigo ás 20:30. Proxectaranse tres filmes e un documental, ningún deles estreados en España de xeito oficial. O ciclo dará comezo o 1 de outubro, só un día despois do Día Internacional da Tradución.
Se aínda non quedastes convencidos, direivos que para os estudantes (e os xa licenciados) de Tradución e Interpretación a entrada só custará 2 €, presentando o resgardo da matrícula na entrada. A continuación está o calendario do ciclo, se ben dispoñedes de máis información no programa.
- 1 de outubro: Die Frau mit den 5 Elefanten («A muller dos cinco elefantes»,
Vadim Jendreyko, Alemaña/Suíza, 2009, 97 min);
- 8 de outubro: La Traductrice («A tradutora», Elena Hazanov, Suíza/Rusia, 2006, 90 min);
- 15 de outubro: Je l´amais («Amábaa», Zabou Breitman, Francia/Italia/Bélxica, 2009, 112 min);
- 22 de outubro: Jenseits der Stille («Alén do silencio», Caroline Link, Alemaña, 1996, 112 min).
I Ciclo de cinema portugués (Instituto Camões)
O primeiro ciclo de cinema português pretende homenagear o cineasta Fernando Lopes (na imagem ao fundo com a câmara com que filmou BELARMINO) e vai decorrer durante o mês de Outubro, sempre à quinta-feira, às 18h, no Centro Cultural do Instituto Camões em Vigo. A entrada é livre.
Serão exibidos e discutidos os seguintes filmes:
4 de outubro – BELARMINO (1964)
11 de outubro – UMA ABELHA NA CHUVA (1972)
18 de outubro – O DELFIM (2002)
25 de outubro – 98 OCTANAS (2006)
Déixovos a información contida nun correo (de @ahermidaruibal) na rolda de TradGal, xa que non a atopei e ningún outro sitio. O Instituto Camões abriu as portas á cultura portuguesa en Galicia no ano 1998 e está situado no Casco Vello, concretamente na Praza Almeida.
Certo é que en Vigo contamos con escasas opcións de ver cinema en versión orixinal subtitulada, exceptuando o Cineclube Lumière ou algunhas sesións dos Multicines Norte.
Se nos centramos só no aspecto económico, o cinema Yelmo de Travesía segue a ter na súa programación filmes a 3 € e no Cinesa de Santiago tamén repoñen varios títulos por 3,40 €.
________________
«Antes de que se me olvide», que diría Sousa, co espelidos que me sodes, de seguro xa sabedes que viu a luz estes días o número 7 de La linterna del traductor, a coñecida revista de Asetrad. Chamoume a atención que Galicia está máis que representada: Xosé Luis Morais, Manuel Saavedra, Gabriel Álvarez, Patricia Buján falando da AGPTI… É de agradecer o contarmos con profesionais que dedican o seu tempo de forma altruísta a este tipo de iniciativas.
Son as 00:39 e só pode soar o novo de Dylan. ♥
El millor cinema fantàstic de l’Estat serà a Sitges 2012
El cinema fantàstic de l’Estat serà protagonista amb majúscules en la 45ª edició del Sitges – Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya, que se celebrarà entre el 4 i el 14 d’octubre, segons ha presentat aquest matí Ángel Sala, director del festival, a la seu de l’Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas a Madrid. Dotze pel·lícules espanyoles, nou de les quals són catalanes, formen part de la programació oficial, que es donarà a conèixer en les properes setmanes.
Aquesta aposta es manifesta en la mateixa inauguració del certamen, protagonitzada per l’estrena europea d’El cuerpo, producció catalana a càrrec de Rodar y Rodar, Antena 3Films, TV3, que significa el debut en la direcció d’Oriol Paulo. En el seu repartiment hi destaquen dos dels grans noms del cinema espanyol actual: Belén Rueda i José Coronado. La promoció del talent més jove seguirà amb una altra òpera prima present en la Secció Oficial: Insensibles, de Juan Carlos Medina. Una producció d’A Contracorriente Films, que aposta pel gènere partint d’una premissa històrica.
Sitges 2012 també rep dos autors ja consagrats com Óscar Aibar i Daniel Calparsoro. El primer presentarà l’estrena mundial de la producció El bosc, una pel·lícula de fantasia i terror protagonitzada per Àlex Brendemühl, mentre que el segon, després de triomfar amb les seves últimes propostes televisives de gènere, participarà amb la première mundial d’Invasor, un thriller d’acció i misteri.
Com a prova de l’ascens dels valors sorgits de la collita de Sitges al llarg dels últims anys, el Festival programarà com a sessió especial Lo imposible, la pel·lícula de J. A. Bayona cridada a ser un dels grans esdeveniments de l’any arreu del món. També com a sessió especial i exemple de la feina de les escoles de cinema i la seva rica collita de talent, Sitges oferirà la producció d’Escándalo Films Animals, de Marçal Forés, una de les òperes primes més sorprenents de l’any. En l’apartat documental és destacable igualment l’estrena de Leonora Carrington: El juego surrealista, de Javier Martín Domínguez, que competirà en l’apartat de No Ficció de la secció Noves Visions.
La programació amb segell espanyol de Sitges 2012 inclourà també Dario Argento Dracula 3D, una coproducció d’Enrique Cerezo, protagonitzada per Thomas Kretschmann (Millor Actor a Sitges 2007), Asia Argento i Unax Ugalde, entre altres.
El cinema espanyol serà present a totes les seccions, formats i facetes del Festival, incloent una cinquantena de curtmetratges de producció estatal. També en les activitats paral·leles de la secció Noves Visions, que giraran al voltant del treball de creadors independents com Karlos Alaustrey, Iker Irrutía o Borja Echevarría. Aquest últim presentarà el seu llargmetratge Qué pelo más guay. A més, dins el Sitges Forum s’organitzarà una taula rodona sobre la importància del cinema de gènere per al cinema espanyol dels últims anys i el paper del Festival de Sitges com antena receptora del nou talent i dinamitzador de la indústria catalana des de finals dels anys noranta.
Pel que fa a les relacions amb el sector audiovisual espanyol, Sitges – Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya es congratula en reforçar la seva col·laboració amb l’Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (Egeda), a través del servei VeoSitges per al visionat de films espanyols presents en el certamen per part dels profesionals que ho sol·licitin.